Che mondo meraviglioso…
What a wonderful world
di Bob Thiele e George David Weiss, cantata magistralmente da Louis Armstrong
Lo so, questa non è nefrologia, nè medicina o matematica. Ci sono dei momenti in cui uno ha bisogno di trovare consolazione nella musica.
“La musica ha il potere di sciogliere le tensioni del cuore, la violenza degli oscuri sentimenti.”
Insomma, la musica ha il potere di sciogliere i confini e i muri, di dare un volto alla solidarietà e ai colori del mondo. Colori che, grazie alla voce e alla tromba di Louis Armstrong, danno vita all’immaginifica visione di un grande arcobaleno e dei suoi colori che siamo noi, di tante razze ed etnie che formiamo un unica, grande e meravigliosa opera, l’umanità.
E con questa canzone, vorrei donarvi un sorriso, un battito d’ali e una speranza per i vostri giorni bui e tristi. Ricordate, anche nel momento più nero, basta alzare gli occhi e guardare il cielo, i colori dei fiori e della natura… potrete dire anche anche voi “What a wonderful world“, nonostante tutto, che mondo meraviglioso!!
Buon ascolto!! (piu’ sotto troverete la versione in italiano e il video)
What a wonderful world
I see trees of green red roses too
I see them bloom for me and for you
And I think to myself what a wonderful world
I see skies of blue clouds of white
Bright blessed days dark sacred nights
And I think to myself what a wonderful world
The colors of a rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you
I hear babies crying I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
The colors of a rainbow so pretty in the sky
Are there on the faces of people going by
I see friends shaking hands sayin’ how do you do
They’re really sayin’ *spoken*(I loveyou)
I hear babies crying I watch them grow
*spoken* (you know their gonna learn
A whole lot more than I’ll never know)
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world
Grazie a Enrico Delfini per la traduzione in italiano.
Vedo alberi verdi e anche rose rosse
le vedo sbocciare per me e per te
e penso dentro di me: che mondo meraviglioso.
Vedo cieli azzurri e nuvole bianche
giorni di luce benedetta e notti di sacro buio
e penso dentro di me: che mondo meraviglioso.
I colori dell’arcobaleno così belli nel cielo
sono anche sui volti della gente che passa
vedo amici darsi la mano e dirsi come stai
ma in realtà vogliono dirsi: ti voglio bene.
vedo bambini piangere e diventare grandi
conosceranno più cose di quante potrò mai conoscere io
e penso dentro di me: che mondo meraviglioso,
sì, penso dentro di me: è proprio un mondo meraviglioso.
Parole semplici. Parole profonde. Di gioia, meraviglia e nostalgia. Canzone bellissima musica perfetta. Mi emoziona ogni volta. Altra canzone semplice e di effetto è quella di charlie chaplin: smile
Sarà possibile avere la canzone cantata in italiano?
Grazie molte se sì.
defendini giuseppe da Genova defendiniroma1933@libero.it
Mi spiace, è in inglese e la metrica fa fatica a corrispondere, se la trovo, gliela mando!